星期四, 9月 30, 2021

靈氣幫助痛風 Reiki Helps Gout

pexels-photo-1656133.jpeg



靈氣幫助痛風 Reiki Helps Gout

我在魁北克的蒙特利爾寫信給你,我在那裡練習靈氣已經 15 年了。 我母親最近因為痛風病得很重,尿酸在大腳趾的關節處積聚。 經過醫生近兩週的治療,她仍然不能走路。 我去了她家,大約離我家三個小時的路程,給她做了兩次足部治療。 第二天,她又可以走路了! 靈氣是一個很棒的治療工具,我很高興告訴別人。



作者姓名:

蘇珊蘭德里





延伸閱讀:

《CNN報導-靈氣減輕乳癌化療副作用》

《如何增進靈氣的手感》

《醫院裡的靈氣應用》

《能量治療在臨床醫學的應用》

《人體自我療癒的關鍵-副交感神經系統》

《靈氣和創傷後壓力症候群 PTSD》





Reiki Helps Gout

I'm writing you from Quebec Montreal where I’ve been practicing Reiki for 15 years now. My mother was very sick recently with a gout crisis, an accumulation of uric acid in the articulation of the big toe. After almost two weeks of treatment by the doctor, she still couldn't walk. I went to her place, which is three hours away from my home, and gave her two treatments on her foot. The following day she was able to walk again! Reiki is a wonderful healing tool, which I’m happy to tell others about.



Author Name:

Suzanne Landry



星期三, 9月 29, 2021

靈氣治療口吃 Stuttering

pexels-photo-1446948.jpeg



靈氣治療口吃 Stuttering

幾個月前,一位女士來參加我的靈氣療程,因為她在丈夫和兒子去世後出現了嚴重的口吃。 她是一名物理學家,在這件事發生之前,她已經看到了他們的死亡以及他們將死於什麼,但她無法做任何事情來阻止任何事件的發生。 由於這種創傷和完全無助的感覺,她開始嚴重的口吃,以至於無法正確完整說出整個句子。 在我進行了三次治療後(每週進行一次),我很高興地報告她的口吃目前已完全治癒。 由於這個結果,她真的很驚訝並欣喜若狂,並且將接受合適的靈氣點化和課程,以成為一位靈氣大師。 靈氣繼續幫助我在精神上、情感上和身體上發展。 這確實是任何人都可以從宇宙中得到的最偉大的禮物。 合十!



作者姓名:

波莉·斯特拉芬





延伸閱讀:

《靈氣影響癌細胞分裂與成長的研究》

《美國WMTW abc 8 新聞介紹靈氣療法》

《醫院裡的靈氣應用》

《能量治療在臨床醫學的應用》

《靈氣治療貓咪與癌症》

《靈氣和創傷後壓力症候群 PTSD 》





Stuttering

A couple of months ago, a woman came to me for Reiki sessions because she had developed severe stuttering after her husband and son passed over. She is physic and had seen both of their deaths and what they would die from before it happened, but she couldn’t do anything to prevent either incident. Because of this trauma and feeling complete helplessness, she started to stutter so badly she couldn’t complete a whole sentence correctly. After I performed three sessions (given on a weekly basis), I am happy to report that she completely quit stuttering. She is truly amazed and ecstatic because of the result and is going to take the necessary attunements and classes to became a Reiki Master herself. Reiki continues to help me and develop me spiritually, as well as emotionally and physically. It is truly the greatest gift anyone can receive from the universe. Namaste!



Author Name:

Polly Straffon



幾次靈氣治療 Several Reiki Healings

pexels-photo-2902962.jpeg



幾次靈氣治療類風濕性關節炎 Several Reiki Healings

借助靈氣的力量,我開始了解 William Lee Rand 的網站,我想我可以在那裡了解更多的訊息。我想分享我在引導靈氣的力量時的罕見經歷。第一個接受我的靈氣的是一位患有類風濕性關節炎的女士。當我第一次見到她時,她無法抬起她的四肢,因為她的四肢因病殘障的相當嚴重。她已經 15 天沒有好好睡覺或進食了(!),看起來很累。氣場也灰濛蒙的,原本可以稱得上非常美麗的容顏也失去了魅力。她痛哭流涕,渴望靈氣治療,至少能夠睡覺和吃飯。有趣的是,我在接受靈氣啟蒙後僅三天就開始了這些靈氣療程。我沒有被告知我必須在整整 21 天後才能被允許治療。也許上帝的恩典對我有不同的作用。那位女士後來能夠很好地睡覺和吃飯,我們都很高興。



10天后,她的四肢開始能夠自動移動。 (對於這種嚴重的疾病,即使是最細微的動作也是很重要的。)她通常無法在沒有幫助的情況下抬起雙腿,但在她的靈氣治療期間,腿會自動向上移動,且她無需費力,人們可以看到她能些許向內轉動雙腳。我的靈氣大師很想把它錄下來,但個案反對。然而,我的一些靈氣通靈者見證了它。有時,我在現場的時候會使運動成為可能,並且可以聽到關節處的一些破裂聲。然後我建議她的丈夫接受靈氣點化,他同意了,並一直給他的妻子靈氣。這位女士現在能夠自由行走並自由舉起雙手。到目前為止,治愈率幾乎達到 80%,她的醫生稱其為醫學奇蹟。雖然我從未表示我想要任何錢來為我的靈氣服務提供資金,但這位女士給了我一千盧比(25 美元)!對於初學者來說,這個數量是非常巨大的。



我和所有來找我尋求這種神聖靈氣力量的人繼續我的靈氣療程。在練習靈氣作為治療師四年後,我現在已經成為靈氣大師,並在兩個月內啟動了 10 位靈氣治療師。我找到了快速治癒的新方法。



請讓我以此結束。我家旁邊的那位女士患有嚴重的頭痛和頭暈,但經過一些靈氣治療後現在完全好了,並且自己已經成為靈氣的通道!靈氣是愛與光。



作者姓名:

R.Ganesh





延伸閱讀:

《醫院裡的靈氣應用》

《能量治療在臨床醫學的應用》

《靈氣和潰瘍性結腸炎》

《靈氣幫助酗酒者和癮君子恢復》

《靈氣和創傷後壓力症候群 PTSD 》

《靈氣療法體驗報告》





Several Reiki Healings

With the power of Reiki I came to know about William Lee Rand's website, where I think I can learn more. I’d like to share the rare experience I had when channeling the power of Reiki. My first recipient was a lady affected by rheumatoid arthritis. She was, when I first met her, not able to lift her limbs as they were considerably crippled. She had not slept or dined for 15 days (!) and appeared so tired. The aura was so grey and the face of what would otherwise be called a very beautiful lady had lost its charm. She was weeping profusely and had craved Reiki sessions at least to get sleep and to be able to eat. It may be interesting to note that I had started these Reiki sessions only three days after undergoing my Reiki initiation. I had not been told that I should necessarily empower myself for 21 full days. Maybe God’s grace worked differently for me. That lady was able to sleep and take food admirably well, and we were so happy.



After 10 days, her limbs started moving automatically. (Even the minutest movement matters much in respect to this crippling disease.) She could not normally lift her legs without help but during her Reiki sessions, the legs would be moving upwards automatically with no effort from her, and one could see some inward turning of both the feet. My Reiki Master was anxious to get it videotaped but the recipient objected to it. However some of my fellow Reiki channelers witnessed it. Sometimes, my very presence would make the movements possible and some cracking sounds at the joints would be heard audibly. Then I suggested that her husband be attuned to Reiki, which he agreed to do and has been giving his wife Reiki. The lady is now able to walk freely and lift her hands freely. There has been an almost 80% cure so far and her doctor has called it a medical miracle. Though I never indicated that I wanted any money for my service with Reiki power, the lady gave me one thousand Rupees ($25)! For a beginner this amount is very huge.



I have continued my Reiki sessions with everyone who came to me seeking this divine Reiki Power. After practicing Reiki as healer for four years, I have now become a Reiki Master and initiated 10 Reiki channelers so far within two months. I have found new methods to bring about fast cures.



Let me conclude with this. The lady next to my house was suffering from severe headache and giddiness but after some Reiki is now perfectly alright and has become a Reiki channel herself! Reiki love and light.



Author Name:

R. Ganesh



星期二, 9月 28, 2021

靈氣治癒骨質疏鬆症引發的疼痛 Osteoporosis Pain Healed

pexels-photo-7723513.jpg



靈氣治癒骨質疏鬆症引發的疼痛 Osteoporosis Pain Healed

我媽媽是一個非常活躍的 80 歲老人。她患有嚴重的骨質疏鬆症,並一直忍受著這種疼痛。她不喜歡吃止痛藥,所以一直她忍受著疼痛,直到無法忍受為止。由於我住在幾個州之外,(作為靈氣大師)以致我無法給她任何靈氣治療方法。但是,我確實嘗試盡可能多地發送遠距離靈氣。



在我們去探望她的一次旅行中,她受難於非常可怕的疼痛中。我提供了靈氣治療,她歡迎任何方式的舒緩。她說她身體上沒有一個區域沒有疼痛的。與此同時,她還試圖應對位於右大腿後側的帶狀皰疹爆發的疼痛。由於她不能躺在任何平坦的表面上,我在她坐在搖椅上時進行了我的靈氣治療。起初我很懷疑,但沒想到她在那個姿勢居然能夠放鬆下來。



我在一小時內完成了她的全身治療。在治療期間,她有幾次睡得很熟,呼吸非常緩慢而深沉。在她的治療過程中,我感到手越來越熱。事實上,熱量的強度傳到了我的手腕和前臂中部!我雙手的手掌都通紅了!當療時間到了,我不得不叫醒她。她說,當她醒來的時候,她任何地方的痛苦都化為零!我驚嘆了。她還說,她很平靜,很放鬆,全身都有一種幸福的感覺!她是我所經歷過的最容易接受的人。



在我們探望她的剩餘時間裡,她一直沒有感到疼痛(兩天)。再我們回家後,幾週過去了,然後我給她打了電話。她說自從我們離開後,她在沒有服用止痛藥的情況下完全沒有疼痛,而且在我打電話前一到兩天只出現了輕微的不適。我相信靈氣是一種令人放鬆,也是一種自我修復的治療方法。





延伸閱讀:

《靈氣和潰瘍性結腸炎》

《什麼是靈氣》

《靈氣幫助酗酒者和癮君子恢復》

《靈氣和創傷後壓力症候群 PTSD 》

《靈氣的十大特點》

《靈氣療法體驗報告》





Osteoporosis Pain Healed

My mother is a very active 80 year old. She has severe osteoporosis and lives with this pain constantly. She is not one for pain pills, so she endures the pain until it is intolerable. Living several states away, (as a Master Reiki Practitioner) I am not able to give her any hands on Reiki treatments. However, I do try to send long distance Reiki as much as I can.



On one of our trips to visit her, she was suffering with her pain terribly. I offered a Reiki session, and she welcomed any relief. She stated that there wasn’t one area on her body that did not have pain. Along with that, she also was trying to cope with the pain of a breakout of Shingles which had localized on the posterior side of her right thigh. As she could not lay down on any flat surface, I conducted my session while she sat in a rocking chair. I was skeptical at first, not thinking she would be able to relax at all in that position.



I finished her total body session in one hour. Several times during the session she had fallen sound asleep and was breathing very slowly and deeply. During her session I could feel more and more heat in my hands. In fact, the intensity of the heat traveled up to my wrists and to the middle of my forearms! The palms of both my hands were bright red! I had to awaken her when the time was up. She said that when she woke up, she had zero pain anywhere! I was amazed. She also said that she was calm and relaxed and had a feeling of well-being throughout her body! She is the most receptive person I have ever experienced.



Throughout the remainder of our visit, she remained pain free (two more days). After we returned home, a couple of weeks went by then I called her. She said that she had been totally pain free without pain medication since we had left, and that only a slight amount of discomfort had started one to two days before I called. I believe in Reiki as a relaxation, as well as a self-healing, treatment.



Author Name:

Jana



星期日, 9月 26, 2021

靈氣和潰瘍性結腸炎 Reiki and Ulcerative Colitis

pain.jpg


靈氣和潰瘍性結腸炎 Reiki and Ulcerative Colitis

我已經從潰瘍性結腸炎(Ulcerative Colitis)中愉悅的緩解了三個月!能大聲說出這些話令人驚訝,因為我自從 1998 年病情就開始了。我從未想過靈氣能夠改善並穩定我的病情。



為了研究潰瘍性結腸炎,我閱讀了許多文章和書籍,其中包含有關如何控制腹痛、出血、腹脹、脹氣、腹瀉、噁心和疲勞的建議,但即使有這些建議,我的健康也從未改善。



我在接受脊椎按摩治療時閱讀了《靈氣新聞》雜誌上的一篇文章。我被這個故事感動了,我心裡想,“如果能像文章中的那位女士一樣體驗自己病情的痊癒,那就太好了。”我決定在 2008 年 9 月預約我的第一次靈氣治療。於是控制潰瘍性結腸炎的旅程即將開始。



當我進入靈氣治療師的房間進行靈氣治療時,我的期望是無限的。我在靈氣治療期間和之後所經歷的情緒釋放是無法形容的。靈氣喚醒了我內心的自我。我深入內心,詢問了困擾我多年的問題。我為什麼難過?為什麼我要把過去發生的事情歸咎於他人?為什麼我不為自己挺身而出,以實現人生的目標或靈魂目的所需採取的步驟?總的來說,我了解到,從小就缺乏家人的同情,這讓我變得耐心和關心他人。我沒有機會像我希望的那樣豐富我的教育,我不得不在年輕的時候工作,自己穿衣服並在家支付房租。這些經歷給了我面對生活挑戰的力量。



當我繼續我的靈氣療程時,我的靈氣治療師教我如何讓自己站穩腳跟,如何冥想,以及如何保護自己免受那些不斷朝我的方向釋放不愉快能量的人的傷害。我的意圖是定期運動鍛煉,吃得更健康,並積極接受和應對日常挑戰。



我的丈夫和孩子們注意到了我的個性店變得更快樂了。我變得更有活力,我的動力和信心增加了,潰瘍性結腸炎發作的頻率也降低了。我經常慢跑,參加瑜伽課,飲食合理,選擇不吃豬肉、牛肉和糖果。



我的下一個目標是增加我的靈氣知識。我試圖學習如何自我治愈和治愈他人。在我的第一次治療六個月後,我完成了靈氣一階的資格。我自學了在冥想時使用水晶的好處-在與治療師的靈氣治療期間和自我修復期間。在三到六個月內我的發作突然減少了,在那段時間裡我的藥物劑量變得最小。



2010 年第一季,我完成了靈氣二階和靈氣高階。我定期進行自我修復,並開始將靈氣給予我的丈夫和 7 歲和 9 歲的孩子。



我的旅程開始兩年後,我完成了靈氣大師/教師認證。我慢慢地減少了我的藥物劑量,目前我已經不需用要。我已經從潰瘍性結腸炎中緩解了三個月的美好時光,我的生活中從未像現在這樣快樂、健康或感到更平靜。


我正在為朋友和家人練習靈氣,同時準備開始靈氣的業務,並撰寫兒童讀物。我會張開、充滿愛意的雙臂擁抱靈氣之旅中發生的一切,並享受我的新生活之路。



作者姓名:

丹妮絲·沃克







延伸閱讀:

《靈氣幫助多發性硬化症康復》

《靈氣治愈膝傷》

《靈氣幫助酗酒者和癮君子恢復》

《靈氣如何幫助癌症患者》

《靈氣療法體驗報告》






Reiki and Ulcerative Colitis

I've been in remission from ulcerative colitis for three beautiful months! It’s surprising to say these words out loud since the condition began in 1998. I never imagined Reiki would improve and stabilize my condition.



Researching ulcerative colitis guided me to many articles and books with suggestions of how to control abdominal pain, bleeding, bloating, gas, diarrhea, nausea, and fatigue, but even with these suggestions, my health never improved.



I read an article in Reiki News Magazine while at a chiropractic appointment. I was emotionally moved by the story, and I thought to myself, "it would be lovely to experience the healing of my own condition similarly to the lady in the article." I decided to book my first Reiki appointment in September 2008. The journey to control my ulcerative colitis was about to begin.



My expectations were limitless when I entered the practitioner’s room for my Reiki session. The emotional release I experienced during and after the Reiki was indescribable. Reiki awakened my inner self. I looked deep down inside of me and asked questions that had troubled me for many years. Why am I sad? Why am I blaming others for situations that happened in the past? Why don’t I stand up for myself and take the steps I need to achieve my goals or my soul purpose? Overall, I learned that the lack of compassion from my family since childhood helped me to be patient and caring toward others. I didn’t have the opportunity to enrich my education the way I had hoped, and I had to work at a young age to cloth myself and pay rent at home. These experiences gave me strength to face life’s challenges.



As I continued my Reiki sessions, my Reiki practitioner taught me how to ground myself, how to meditate, and how to shield myself from people who constantly unleashed their unpleasant energy in my direction. My intentions were to exercise regularly, eat healthier, and to accept and deal with daily challenges, positively.



My husband and children noticed my happier disposition. I became more energetic, my motivation and confidence increased, and my ulcerative colitis flare-ups were less frequent. I was jogging regularly, attending Yoga classes, and eating a proper diet, omitting pork, beef, and sweets by choice.



My next intention was to increase my Reiki knowledge. I sought to learn how to self-heal and heal others. Six months after my first session, I completed Reiki I. I taught myself the benefits of using crystals while meditating—during Reiki sessions with a practitioner and during self-healing. The lessening of my flare-ups extended by three—six months, and my medication dosage during that time became minimal.



In the first quarter of 2010, I completed Reiki II and Reiki ART. I did self-healing regularly and began to give Reiki to my willing husband and children, ages seven and nine.



Two years after my journey began, I completed the Reiki Master/Teacher certification. I slowly decreased my medication dosage and am currently drug-free. I’ve been in remission from ulcerative colitis for three beautiful months, and I’ve never been happier, healthier, or feeling more at peace in my life.


I’m practicing Reiki on friends and family members while preparing to begin a Reiki business, and writing children’s books. I’ll embrace whatever unfolds during my Reiki journey with open, loving arms and enjoy my new life’s path.



Author Name:

Denise Walker



我的一些靈氣經驗 Some of My Reiki Experiences

treatment-finger-keep-hand-161477.jpeg



我的一些靈氣經驗 Some of My Reiki Experiences

1994 年,我接觸到靈氣這個美妙的能量。當接受靈氣時,我的親身經歷給我留下了深刻的印象,這讓我繼續靈氣的學習和教育。我在 1996 年獲得了靈氣大師資格。



我的整個生活都發生了變化-在專業上、精神上和個人上。直到今天,這所有的整體經歷讓我對於自我原本主要生活的轉變感到驚奇。在那之前,我在美國公司工作,但我最終辭掉了工作,開始專職地以天使和靈性題材作畫。



我在 1997 年開設了我的辦公室和治療所,並在「你可以治愈你的生活(You Can Heal Your Life)」 的作者Louise L. Hay 的指導下接受了培訓。然後她出版了我的書「天使,光之守護者,我的天使藝術和哲學的集合。(Angels, Guardian's of the Light , a collection of my angel art and philosophies.)」



我繼續接受教育,以便成為一名非宗派的牧師。然後能量繼續向前顯化,隨著我繼續在公立學校系統和醫院教授靈氣,並在靈氣中培訓護士。我很榮幸成為當地一家醫院的工作人員,也為患者提供並管理靈氣的服務。



以下令人啟發的眾多故事均來自我的個人客戶。



Inge 被診斷出患有一種稱為格林-巴利症候群(Guillain-Barre syndrome) 的嚴重疾病,這是一種急性脫髓鞘性多發神經炎症疾病。她在斯坦福醫學中心(Stanford Medical Center)的醫生告訴她,她可能無法再走路了,並且將無限期地被限制在輪椅上。當她來找我尋求幫助時,她的體重減輕了很多,頭髮也開始脫落,身體非常虛弱,但她願意並接受靈氣來幫助她達到治癒的目標。在三個月的時間裡,我每週給她兩次靈氣,六個月後她就可以自己走路了,完全康復了。她的醫生對她恢復的速度均一無所知。她現在過著幸福、健康的生活。



我第一次給凱特琳治療時,她還是個五歲的孩子。一天晚上,我接到她祖母的電話,告訴我她的孫女被一輛汽車撞倒,使她處於昏迷狀態。她的祖母為她請求靈氣的幫助。她被安置在加利福尼亞州奧克蘭市兒童醫院的重症監護病房,並安裝了呼吸器和監護儀。當我被醫務人員清理乾淨後,我非常小心地將我的手放置在上面,在治療過程中輕輕地和她說話,我心裡知道她在某種程度上可以聽到我的聲音。



我提醒她她的生日派對即將到來,鼓勵她在她特殊的日子裡保持健康和快樂。我在她身上工作了 45 分鐘,仔細觀察。我完成後,她的護士用詢問的眼神走近我,告訴我凱特琳在接受靈氣治療時一直在自己呼吸。凱特琳現在已經十幾歲了,過著健康的生活。



安妮是我的一位女性客戶,她的腳踝出現水腫,劇烈腫脹。在一個小時的療程內,腫脹完全消退。這是非常驚人的。



我不讓任何個人的信念或是自我意識參與上述任何療程,除了作為靈氣能量流過的容器之外。

這本身就是一種祝福:知道我們作為一個靈氣治療師,有能力將神聖能量通過我們自己傳遞給他人。我很高興靈氣在替代治療領域得到如此廣泛的接受,通常不再需要對其進行複雜的解釋。我相信靈氣可以治愈整個人的身體、思想和精神。



合十。



作者姓名:

凱倫·豪伊牧師





延伸閱讀:

《什麼是靈氣》

《靈氣幫助酗酒者和癮君子恢復》

《靈氣與氣功的差別》

《靈氣的十大特點》

《靈氣療法體驗報告》





Some of My Reiki Experiences

In 1994, I was introduced to the wonderful energy of Reiki. I was impressed with my personal experience when receiving Reiki, which then lead me to pursue my study and education in the same. I received the Master Level in 1996.



My entire life changed—professionally, spiritually, and personally. To this day the overall experience has left me in wonder of the major life transition that has led me to where I am today. Before then, I worked in corporate America, but I ended up quitting my job, and began to paint angels and spiritual subject matter professionally.



I opened my office and clinic in 1997, and met and trained under Louise L. Hay, author of You Can Heal Your Life . She then published my book, Angels, Guardian's of the Light , a collection of my angel art and philosophies.



My education continued onward in order to became a non-denominational minister. The energy continues to manifest forward, as I continue to teach Reiki within the public school systems and in hospitals, training nurses in Reiki. I am honored to be on staff at a local hospital administering Reiki to patients as well.



The following are a few of the many stories inspired by personal clients.



Inge was diagnosed with a severe medical condition called Guillian-Barre syndrome, which is an acute inflammatory demyelinating polyneuropathy. Her physicians at Stanford Medical Center told her that she would probably not walk again, and be confined to a wheel chair for an indefinite period of time. When she came to me asking for help, she had lost a considerable amount of weight, was losing her hair, and was very weak, yet she was willing and accepting of having Reiki to assist with her goal to be healed. I gave her Reiki twice a week for a period of three months, and within six months she was walking on her own, completely healed. Her doctors were at a loss as to how quickly she had recovered. She is now living a happy, healthy life.



Katelyn was a small child of five when I first treated her. I received a call from her grandmother one evening telling me that her granddaughter had been struck by a car leaving her in a coma. Her grandmother was requesting Reiki for her. She had been placed in ICU at Children's Hospital in Oakland,California, hooked up to respirators and monitors. Once cleared by medical staff, I was very careful of my hand placement, gently speaking to her during the session, knowing in my heart that she could hear me on some level.



I reminded her that her birthday party was coming soon, encouraging her to be well and happy for her special day. I worked on her for a period of 45 minutes, closely observed. After I finished, her nurse approached me with questioning eyes informing me that Katelyn had been breathing on her own while being given Reiki. Katelyn is now well into her teens, living a healthy life.



Anne, a female client, was experiencing edema, a dramatic swelling, in her ankles. Within a one- hour session, the swelling had diminished completely. Amazing.



I take no personal credit, or let my ego become involved regarding any of the above sessions or healings other than being a vessel for Reiki energy to flow through. This is a blessing within itself: knowing that we, as Reiki healers, have the capability of extending divine energy through ourselves and on to others. I am pleased that Reiki has become so widely accepted in the field of alternative healing, which often no longer needs a complicated explanation of what it is. I believe that Reiki heals the whole person—body, mind, and spirit.



Namaste.



Author Name:

Rev. Karen Haughey



星期五, 9月 24, 2021

女生的調理聖品-當歸

20150627.jpg



女生的調理聖品-當歸



中藥使用當歸的歷史很久,追朔到《神農本草經》中即把當歸列為無毒的上品藥;也就是說,古人認為當歸久服無毒,是相當好的東西。當歸在中醫的書籍記載能活血又能補血,被稱為「婦科聖藥」「血中要藥」,也就是說女子婦科疾病或是血虛或瘀血的疾病,幾乎都用得到當歸。現代實驗證明當歸能夠增加體內女性荷爾蒙的含量,能使乳腺肥大(古代的通乳藥?),與古人使用當歸經驗不謀而合。



現代藥理研究當歸能降低心肌興奮性,擴張冠狀動脈,抗心律失常,抑制血小板聚集,對局部組織有加強末梢循環作用,與古代藥籍紀載相同。另外,當歸具有潤燥滑腸功效,長期便秘的患者可以酌量使用,但腹瀉患者建議少用。



很多中藥在使用上,同一味的藥物在煎煮方式的不同,會有不一樣的效果,當歸有所謂「久煎排惡露,後下來安胎」,所以如果是要安胎或是補血安神,煮藥時當歸最好最後才下當歸。如果要攻伐瘀血,或是排除惡露,這時候當歸最好久煮,可以達到雙向的調整效果。另外當歸也有治療便秘的效果,特別是很多女性除了有貧血或是營養不良的問題,同時具備了便祕的狀況,這時候使用當歸是很好的一個選項。



但也因為當歸能夠同時影響到血的生成與排除,又能影響到女性荷爾蒙與乳腺的生長,所以如果有子宮肌瘤或是乳癌的患者,最好不要自行隨意到中藥房抓當歸來吃,建議還是要讓專業的中醫師進行四診後量身訂做合適的方劑。

另外當歸的性質比較起來較為溫燥,所以如果有口乾舌燥、五心煩熱、腰痠腿軟、午後或夜間熱甚等更年期症候群的女性朋友,可能也不適合自己隨意購買當歸來服用。





延伸閱讀:

《水獺送給華陀的藥方-紫蘇》

《清热解毒,退燒消斑的-金汁》

《安神驅邪的中藥-硃砂》

《靈氣在心理療程對焦慮症狀的研究》

《靈氣對疼痛的影響研究》





星期四, 9月 23, 2021

靈氣應用於臨終關懷 Hospice Healing

pexels-photo-290617.jpeg



靈氣應用於臨終關懷 Hospice Healing

我的一個朋友得了肺癌,當我發現的時候她已經在醫院了。當我和另一個朋友到達時,醫生表示已經沒有希望了,她快要死了。她感到非常的痛苦,護士正在聯繫她的家人來進行後事。他們說頂多再幾個小時而已。我和我的朋友開始在她腫瘤所在的區域使用靈氣,然後繼續做全身的治療。她說她感到很溫熱,因為她先前覺得很冷。我們待了大約一個小時左右,發現她的氣場非常接近她的身體。她的家人到了,為了給他們隱私,我們先離開了。第二天我們回去時,她請求我們為她做靈氣“不管我們做了什麼,請再做一次”,她說她睡得像個嬰兒,沒有感到疼痛。這是這幾個月來的第一次。我們又給了她一次治療。護士們看到我們在做什麼,就把門關上了,給我們隱私。她坐起來說了一會兒話,然後在我們繼續治療她時睡著了。第二天我回去見她,我的心沉了下去;床是空的。我問她在哪裡......(意思是哪個殯儀館)他們說她回家了。我簡直不敢相信。我在她一位朋友的家裡找到了她,因為她的背部不好,她要求我們給她進行靈氣治療。我們很樂意這樣做,因為她正在照顧我們的朋友。我的朋友最終去世了(兩個月後),但不是在醫院病床上充滿著痛苦和恐懼,而是在一個有愛她的人在身邊的家中。我用靈氣治療她,直到感覺她已經準備好繼續前進。她沒有恐懼……也沒有痛苦,這對我來說是一種巨大的祝福……我永遠不會忘記。



作者姓名:

梅賽德斯





延伸閱讀:

《一段被法拍的婚姻》

《人生的擺渡》

《病房外的眼淚》

《阿嬤的願望》

《藍灰色眼睛的比丘尼》





Hospice Healing

A friend of mine had lung cancer and when I found out about it she was already in the hospital. The doctor's held no hope and she was dying when I and another friend arrived. She was in a lot of pain and the nurses were contacting her family to come and make arrangements. A matter of hours they said. My friend and I started to use Reiki over the area where her tumor was and then proceeded to do a full body. She said the heat felt so good to her because she had been so cold. We stayed about an hour and realized her aura was very close to her body. The family came and we left to give them privacy. The next day we went back and she asked us to do "whatever it was we did again" she said she slept like a baby and had no pain. The first time in months. We gave her another treatment. The nurses saw what we were doing and closed the door to give us privacy. She sat up and spoke for a little while then fell asleep as we continued treating her. The next day I went back to see her and my heart sank; the bed was empty. I asked where she was... (meaning which funeral home) they said she went home. I could not believe it. I found her at a home of one of her friends who asked us to give Reiki treatments to her because of a bad back. We did this gladly since she was taking care of our friend. My friend eventually passed (two months later) but not in pain and fear in a hospital bed but in a home with people who loved her by her side. I treated her with Reiki energy until it felt like she was ready to go forward. She had no fear...and no pain and it was a tremendous blessing for me... one I will never forget. Ase Mercedes



Author Name:

Ase Mercedes



星期一, 9月 20, 2021

【降糖方】

pexels-photo-1001897.jpeg



【降糖方】

祝諶予(1914 年生,北京市名中醫,北京協和醫院教授,師承京城名醫施今墨)

〔組成〕 1.生黃耆 30 克 2.生地 30 克 3.蒼朮 15 克 4.元參 30 克 5.葛根 15 克 6.丹參 30 克

〔主治〕 氣陰兩虛型糖尿病。

〔用法〕 日一劑,水煎分溫服用。

〔加減〕

1、尿糖不降,重用花粉 30 克,或加烏梅 10 克。

2、血糖不降加人參白虎湯,方中人參可用黨參代替,用 10 克,知母用 10 克,生石膏重用30 克~60 克。

3、血糖較高而又饑餓感明顯者,加玉竹 10 克~15 克、熟地 30 克。

4、尿中出現酮體,加黃芩 10 克、黃連 5 克、茯苓 15 克、白朮 10 克。

5、皮膚癢,加白蒺藜 10 克、地膚子 15 克、白蘚皮 15 克。

6、下身搔癢,加黃柏 10 克、知母 10 克、苦參 15~20 克。

7、失眠,加首烏 10 克、女貞子 10 克、白蒺藜 10 克。

8、心悸,加菖蒲 10 克、遠志 10 克、生龍骨 30 克、生牡蠣 30 克。

9、大便溏薄,加薏苡仁 20 克、芡實 10 克。

10、自覺燥熱殊甚,且有腰痛者,加肉桂 3 克引火歸元。

11、腰痛、下肢痿軟無力者,加桑寄生 20 克~30 克、狗脊 15 克~30 克



星期日, 9月 19, 2021

靈氣能幫助降低高血壓嗎?Can Reiki Help Lower High Blood Pressure?

BloodPressure.jpg



靈氣能幫助降低高血壓嗎?Can Reiki Help Lower High Blood Pressure?

高血壓,影響著全世界數百萬人。 事實上,世界衛生組織報告說,全世界 18 歲以上的人中,目前有近四分之一的人患有這種疾病。 許多不同的治療方法可用於治療這種情況,包括藥物治療、飲食改變和運動。 此外,一些患者還發現他們可以透過在治療中加入靈氣療法來改善這個症狀。



高血壓如何影響您

當您的血液的壓力過大時,就會發生高血壓,從而導致血管壁受損。 高血壓的一些症狀包括頭痛、流鼻血和呼吸急促,但許多患有這種疾病的人在血壓達到危險水平之前不會出現任何症狀。 當血壓變得極高或長期未治療高血壓時,可能會導致許多併發症。 高血壓的一些可能併發症包括記憶問題、心力衰竭、心臟病發作、中風和動脈瘤。 由於這種情況,有些人的眼睛和/或腎臟也可能出現問題。



血壓通常使用藥物治療,包括利尿劑和β受體阻滯劑(Beta blockers)。 必鼓勵高血壓患者注意鈉的攝入量,保持健康的體重,並定期鍛煉。 此外,大多數醫生會指導高血壓患者盡可能避免壓力。



靈氣對高血壓患者有什麼作用?

靈氣是一種日本的治療法,專注於每個人內在精神能量的自然流動。 這種療法背後的概念是,身體內能量通路的阻塞或中斷可能是由疾病或不平衡引起的,這包括壓力,這也可能是高血壓的因素之一。 如果這些通路得到修復和/或疏通,能量便可以自由流動,身體的自然與平衡將得到恢復。



靈氣的一些作用可能對患有高血壓的人有益。 具體來說,靈氣也許能夠:



引起放鬆的感覺。

壓力、焦慮或緊張會導致血壓升高。 參加靈氣課程可以幫助人們放鬆,從而間接降低血壓。



導致更好的睡眠。

不良的睡眠習慣與高血壓有關。 靈氣可以改善睡眠習慣和睡眠品質,這也可以降低血壓和/或減少與高血壓相關的併發症的可能性。



減少疼痛感。

疼痛會使人感到壓力,從而使血壓升高。靈氣療法可能會減少人們對疼痛的感知,從而防止與疼痛感相關的血壓升高。



改善心情。

靈氣治療的另一個可能效果是情緒的提升和抑鬱症狀的緩解。當高血壓患者對生活和自己感覺更好時,他們更有可能主動改變生活方式並遵循醫生關於高血壓管理的建議。



靈氣是非侵入性的,不需要痛苦的操作或壓力。相反,靈氣從業者只是將他或她的手放在患者上方的特定位置。或者,從業者可以在治療期間輕輕接觸患者。



相關研究

最近的研究很好地支持了靈氣對高血壓患者的潛在益處。下面詳細介紹了一些探索靈氣與血壓之間關係的研究。



靈氣治療期間對於自主神經系統的變化

南格拉斯哥大學醫院(South Glasgow University Hospital)的研究人員進行的一項研究調查了靈氣療法對一組健康參與者的自主神經系統的影響。研究發現,靈氣療法顯著降低了心率和舒張壓。



與靈氣相關的生化和生理變化

德克薩斯大學休斯頓健康科學中心(University of Texas Houston Health Science Center)的研究人員進行的另一項研究發現,30 分鐘的靈氣治療可降低焦慮感和血管的收縮壓。該研究還發現靈氣治療增加了唾液的 IgA 水平和皮膚溫度。



靈氣對高血壓的影響

在巴西完成的第三項研究進一步證實了靈氣可以降低血壓的證據。在這項研究中,共有 66 名參與者被分為三組:一組接受靈氣治療,一組接受安慰劑,一組作為對照。儘管所有三組都出現了血壓下降,但在接受靈氣治療的組中效果最好。





延伸閱讀:

《靈氣對急性冠心病患 (ACS)自律神經的影響》

《靈氣的科學研究》

《大數據研究 靈氣對身心健康的效用》

《靈氣在心理療程對焦慮症狀的研究》

《靈氣對疼痛的影響研究》





Can Reiki Help Lower High Blood Pressure?

High blood pressure, which may also be referred to as Hypertension affects millions of people all over the world. In fact, the World Health Organization reports that nearly one in four people around the world over the age of 18 are currently living with this condition. Many different treatments are used to deal with this condition, including medications, dietary changes, and exercise. In addition, some patients have also found that they can improve their symptoms by adding Reiki treatments to their therapeutic regimen.



How High Blood Pressure Affects You

High blood pressure occurs when the pressure exerted by your blood flow is too strong, causing damage to the walls of your blood vessels. Some of the symptoms of high blood pressure include headaches, nosebleeds, and shortness of breath, but many people with this condition don’t have any symptoms until their blood pressure reaches a dangerous level. When blood pressure gets extremely high or high blood pressure remains untreated for a long period of time, a number of complications may result. Some of the possible complications of high blood pressure include memory problems, heart failure, heart attack, stroke, and aneurysm. Some people may also experience problems with their eyes and/or kidneys because of this condition.



Blood pressure is usually treated with medications, including diuretics and beta-blockers. People with high blood pressure are also encouraged to watch their sodium intake, maintain a healthy weight, and exercise regularly. In addition, most physicians instruct patients with high blood pressure to avoid stress as much as they can.



What Can Reiki Do for People with Hypertension?

Reiki is a Japanese therapy that focuses on the natural flow of spiritual energy within each individual. The idea behind this therapy is that blockages or disruptions in energy pathways within the body can result from illness or imbalance and this includes stress which can be a factor in high blood pressure. If these pathways are repaired and/or unblocked, energy can flow freely and the body’s natural balance will be helped to be restored.



Several of the effects of Reiki may be beneficial to people who suffer from high blood pressure. Specifically, Reiki may be able to:

Induce feelings of relaxation.

Being stressed, anxious or nervous can raise blood pressure. Participating in Reiki sessions may help people to relax, thus lowering their blood pressure indirectly.



Lead to better sleep.

Poor sleep habits have been connected to high blood pressure. Reiki may improve sleep habits and the quality of sleep, which may also lower blood pressure and/or reduce the likelihood of complications related to high blood pressure.



Reduce sensations of pain.

Pain causes people to feel stressed, which raises blood pressure. Reiki treatments may reduce people’s perceptions of pain, which prevents blood pressure increases related to pain sensation.



Improve the mood.

Another possible effect of Reiki treatment is the elevation of mood and alleviation of symptoms of depression. When people with high blood pressure are feeling better about life and about themselves, they are more likely to be proactive in making lifestyle changes and following doctors’ recommendations with regard to the management of high blood pressure.



Reiki is non-invasive and requires no painful manipulation or pressure. Instead, the practitioner simply places his or her hands above the patient in a specific position. Alternatively, the practitioner may touch the patient lightly during treatment.



Relevant Research

Reiki’s potential benefits for people with high blood pressure are well supported by recent research. Some of the studies that have explored the relationship between Reiki and blood pressure are detailed below.



Changes to the Autonomic Nervous System During Reiki

A study conducted by researchers at South Glasgow University Hospital investigated the effect of Reiki treatments on the autonomic nervous systems of a group of healthy participants. The study found that Reiki treatments decreased both heart rate and diastolic blood pressure significantly.



Biochemical and Physiological Changes Related to Reiki

Another study conducted by researchers at the University of Texas Houston Health Science Center found that a 30 minute Reiki treatment produced lower perceptions of anxiety and lower systolic blood pressure. The study also found that Reiki treatment increased salivary IgA levels and skin temperature.



Effect of Reiki on Blood Hypertension

A third study completed in Brazil further solidifies the evidence that Reiki can lower blood pressure. In this study, a total of 66 participants were divided into three groups: one group that received Reiki treatment, one group that received a placebo, and one group that acted as a control. Although all three groups experienced a drop in blood pressure, the effect was greatest among the people in the group that received Reiki treatments.



 



靈氣治愈小腿肌肉的撕裂傷 Reiki Heals Torn Calf Muscle

pexels-photo-4422911.jpeg



靈氣治愈小腿肌肉的撕裂傷 Reiki Heals Torn Calf Muscle

我丈夫踢足球時撕裂了他的小腿肌肉。馬上可見到在皮下的血跡,他的腿也承受不住了。 脊醫告訴他,他將在場邊待上六個星期。 他感覺到被摧毀了。 那天晚上,我簡單地將受傷的小腿肌肉捧在手中,將靈氣傳給了他的小腿肌肉。 我在那個地方保持了大約 20 分鐘。 10-15 分鐘後,我和我丈夫開始感覺到皮膚下有被按摩的感覺。 老公問:“那是什麼?” 我回答說我不知道,並建議我們隨著它去。 這種按摩的感覺就像一連串的波浪來回流動。 我一直保持著這個姿勢,直到這個動作停止。 第二天我丈夫開始走路,沒有感到疼痛,也沒有跛行。 脊椎按摩師宣布他可以在接下來的星期六參加比賽,並為我丈夫怎麼能這麼快康復而撓頭並感到疑惑!



作者姓名:

亞歷克斯





延伸閱讀:

《靈氣應用在美軍醫療體系的報導》

《靈氣與氣功的差別》

《什麼是靈氣》

《靈氣療法體驗報告》

《諾瓦克·喬科維奇與靈氣符號》

《關於靈氣的12個基礎手位》





Reiki Heals Torn Calf Muscle

My husband tore his calf muscle playing soccer. The bleeding under the skin was visible immediately, and he couldn’t bear weight on his leg. The chiropractor told him that he would be on the sidelines for six weeks. He was devastated. That night I gave Reiki to his calf muscle by simply cupping the injured calf muscle in my hands. I held it for about 20 minutes in that one spot. After 10–15 minutes my husband and I started to feel a massaging sensation under the skin. My husband asked, “What is that?” I replied that I didn’t know and suggested that we just go with it. The massaging sensation was like a series of waves flowing back and forth. I held the position until the movement stopped. The next day my husband was walking, in no pain and with no limp. The chiropractor declared him fit to play the following Saturday and was scratching his head as to how my husband could have healed so quickly!



Author Name:

Alex Midwife



人生就像一場遊戲

  人生就像一場遊戲。 前面二十級(歲)基本上都是新手村。 然後你的新手NPC是亂數決定的爸媽。 個人能力數值跟著NPC的資源決定一半的基數。 等到等級可以出新手村,遊戲的自由度大增。 有的人會考慮再練等級(念大學、研究所)多上升一些點數才要出村去解任務,也有人迫不及待的出村去探...